Post Tagged with: "Marc Bernabé"

/ 14 septiembre 2010 13:05

Sushi de plástico tan realista que está para comérselo

Nuestra amiga Vane Voltà acaba de aterrizar (literalmente) de su viaje a Japón y nos ha enviado este peculiar souvenir, u (omiyage おみやげ), como dicen los Japoneses. Se trata de un nigirizushi de (tamagoyaki 卵焼き), también conocida como tortilla japonesa, para completar mi colección de reproducciones de sushi hechas de parafina.

/ 13 abril 2010 8:00

De paseo por el mercado de Tsukiji (Tokyo)

Si vais a Tokyo, no olvidéis hacer una visita al mercado de Tsukiji. Sin duda, es la meca de cualquier adicto a Comer Japonés que se tercie. Os recomiendo que aprovechéis el jet lag del primer día para llegar a Tsukiji a las 8:00 de la mañana. Así podréis ver la subasta de pescado y después hacer un alto en el camino en uno de los puestecitos de sushi que hay junto al mercado para desayunar un sushi fresquísimo.

/ 6 noviembre 2009 9:00

¿Hasta dónde llega la obsesión de los japoneses por la gastronomía?

Si habéis estado en Japón, habréis podido comprobar que hay restaurantes en casi cada esquina. Si encendéis la televisión japonesa, veréis que hacen programas sobre cocina a todas horas. Si vais a un quiosco, encontraréis todo tipo de revistas gastronómicas... y si vais a una librería encontraréis mangas de todo tipo. ¿Y cómo no? Incluso mangas sobre cocina. ;-)

/ 22 octubre 2009 18:46

¿Qué restaurantes nos recomiendan los autores de guías sobre Japón?

No os perdáis la 2ª parte de la entrevista que les hice a Marc Bernabé y Verònica Calafell, autores de varias guías sobre Japón, libros para aprender japonés y traductores de Shin-chan, Doraemon o Naruto. Grabadora en mano, nos dispusimos a comer, rodeados de cómics en el restaurante Koyuki, un punto de encuentro equidistintante entre el mundo del manga y la gastronomía japonesa.

/ 14 octubre 2009 15:49

Marc Bernabé y Verònica Calafell en Koyuki (1ª parte)

El otro día estuve comiendo con Marc Bernabé y Verònica Calafell. A parte de ser autores de un montón de libros para aprender japonés y guías de viajes en Japón, son los traductores de series de anime y cómics manga como Shin-chan, Doraemon, Naruto o Keroro... por poner sólo algunos ejemplos. Quedamos para comer japonés en el Koyuki. No se me hubiera ocurrido un punto de encuentro mejor, ya que el restaurante está lleno de estanterías repletas de cómics manga.

/ 1 octubre 2009 18:00

“Soñar con Japón” con Marc Bernabé, Flapy y Kirai

Ayer fui a la presentación del libro Soñar con Japón que se organizó en Barcelona. El libro recoge una selección de fotografías que han hecho cinco bloggers españoles que viven en tierras niponas. Ellos son Héctor García (Kirai), David Esteban (Flapy), Alejandro Cremades (Ale), David Morales, y Javier Serrano. Nos seguimos recíprocamente a través de nuestros respectivos blogs y por eso no quise perderme la ocasión de saludarlos en persona.

/ 26 noviembre 2004 14:00

Tutorial IME. Escribir japonés en Windows 95/98/ME

El Global IME es una aplicación ideada por Microsoft para adaptar la escritura oriental al sistema operativo Windows. La versión que vamos a examinar aquí sirve para adaptar nuestros sistemas y teclados occidentales a la escritura del japonés. Este tutorial está basado en mi experiencia personal con él y por tanto va encaminado a esclarecer un uso “cotidiano” del programa, […]

Si quieres recibir un e-mail cada vez que publiquemos alguna novedad, rellena el siguiente formulario con tu email: