Restaurantes Japoneses otras ciudades — 13 octubre 2009 9:00 Posted by

Paella a la japonesa en Ikebukuro (Tokio)

Share

En su reciente viaje a Japón, Harriken me envió una guía de restaurantes de los barrios toquiotas de Shibuya e Ikebukuro. Estube varios minutos salivando, mientras pasaba páginas y más páginas repletas de fotos de platos de okonomiyaki al estilo de Hiroshima, shabu-shabu, sukiyaki, yakiniku, todo tipo de cocina internacional… hasta que me detuve en la ficha de un restaurante de cocina española en Tokio especializado en paellas, en japonés (paeria パエリア).

multipaella

En la ficha del restaurante Amapola (amapōra アマポーラ) de Tokyo, daban a elegir entre 7 modalidades distintas de paella. Y para los indecisos, ofrecían la famosísima multipaella (maruchipaeria マルチパエリア) en la que pueden servirte dos o tres tipos distintos de arroz en una misma sartén con sus respectivas particiones. Me pareció una auténtica “japonada” que me recordó la cazuela (tetsunabe 鉄鍋) con dos particiones que encontré en un restaurante de Tokio para tomar sukiyaki y shabu-shabu en una misma fuente.

bnaviAquí podéis ver la versión online de la guía de restaurantes.

Aparte de la multipaella, también me llamó la atención una de sus especialidades de paella a base de jamón ibérico (iberiko buta イベリコ豚) y varios tipos de setas, o las japonesas ataviadas con traje de faralaes que amenizan la velada. Todo esto me hizo reflexionar sobre la autenticidad de las recetas internacionales cuando se preparan a miles de kilómetros de distancia de su país de origen. Dudo que en Tokio haya mucha demanda de la paella con caracoles o la que aquí se prepara con conejo y otros múltiples ingredientes. De hecho, no las he encontrado entre la extensa oferta de especialidades que ofrecen en la carta del restaurante. Del mismo modo que me preguntaba si los occidentales conocemos la diferencia entre los restaurantes japoneses en España y en Japón, me ha resultado curioso hacerme esta misma pregunta a la inversa. ¿Vosotros qué creéis?



Si quieres recibir un aviso cada vez que haya alguna novedad en comerJapones, suscríbete con tu e-mail:
  • Share this post:
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Digg

8 Comments

  • Yo pienso que si el dueño es argentino, la comida será hecha como en argentina. Si vas a un argentino y el dueño es de cuenca, seguramente no será igual. También hay que pensar en el precio de algunos ingredientes que pueden no encontrarse igual de fácil aquí o allí, y que a lo mejor el plato tal como es aquí, no guste a los locales. Y por supuesto, a la inversa.

  • Uff el tema de la paella es como el tema de los cocidos en españa, que no es lo mismo un cocido en madrid, que uno en leon, o en asturias, asi que si imaginamos el cambio de pais y de continente, pues ya tenemos ahi un cocktail de lo mas dispar. En leon donde yo vivo por desgracia no hay ningun japones, tenemos un pseudojapones, que es medio chino, medio tailandes, y vete tu a saber que mas…

  • Creo que por todos es sabida la afición japonesa a la cocina, y lo suyo es identificar los paises con sus platos característicos…

    En Osaka estuvimos hablando con “hiroshimés” algo borracho, al salir “España”, en seguida dijo “paeria” xD Pero de esto a realmente saber bien como es la cocina española… si se ha podido viajar uno se da cuenta que lo que te dan en la mayoría de restaurantes chinos (y los “japoneses” de chinos) no tienen mucho que ver con lo de allí (puede que adapten un poco su cocina a los gustos locales…).

    • El otro día, charlando con un chef japonés, me comentó que algunos clientes dicen cosas como: “Oh… Pero siendo un restaurante japonés de categoría, ¿no hacéis yakisoba?” o “Qué raro… yo este plato siempre lo he visto [en España] hecho de tal o cual forma”. Por eso me hizo gracia ver la “paeria” y me imaginaba a un japonés discutiendo con el cocinero, diciendo cosas como “Oh… ¿Pero aquí no tenéis multipaellas?” o “Qué raro… yo siempre he comido la paella de jamón ibérico. No entiendo porqué en este restaurante la hacéis con pollo”. :-)

  • Tokyo is Tokyo. Cortesia de mi senpai, el ceo de gurunavi.co.jp

  • Os contaré mi experiencia, no tiene que ver con la paella, pero si con la cocina española en el extranjero.
    Normalmente, y siempre que es posible, cuando viajamos (yo y mi pareja) solemos comer cocina local, pero el último día de estancia, y siempre que podemos y si hay oferta (hay que reconocer que españolitos hay po tor er mundo), solemos ir a un restaurante español para volver a acostumbrar el estómago a la dieta española !!!
    Cuando estuvios en Tokyo, fuimos a un restaurante español regentado por un japonés. Tenía una carta muy variada aunque reconozco que las raciones no eran muy abundantes.
    Como typical spanish pedimos jamón, queso, tortilla de patatas (fantástica, estaba buenísima), habitas con morcilla y lo más auténtico, callos, todo regado con vino de rioja y como colofón orujo de hierbas gallego. Todo hay que decirlo nos costó un riñon (no al jerez, jejeje), pero bueno, gusto con sarna no pica. La paella no la probamos, pero sí que lo hemos hecho en otros países y hay que reconocer que como en casa, ná de ná. Recordamos aquellas tapas con un buen sabor de boca, mmmm.

  • hola gracias la paella esta muy biem japonesa

Leave a Reply

Trackbacks