Actualidad, Escribir japonés — 22 junio 2012 16:20 Posted by

Blogueros frikis del sushi y el manga, indignados con la RAE

El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) por fin ha incorporado términos como sushi o manga en su nueva versión electrónica, además de otras voces como friki o bloguero. Esto es una buena noticia a priori, ya que, como bloguero friki del sushi y del manga, me hace mucha ilusión que estos cuatro vocablos por fin se hayan sumado al diccionario oficial de la lengua española. Pero la han pifiado de lleno con sendas definiciones.

 

Esta misma mañana mi buen amigo Marc Bernabé, traductor de mangas y series de anime tan populares como Shin-chan o Doraemon (y autor del blog Mangaland.es), me alertaba por Twitter de esta noticia agridulce, quejándose de que el DRAE definía el manga como:

manga 3.

(Del jap. manga).

1. m. Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.

2. adj. Perteneciente o relativo al manga. Videos, estética manga.

Tal definición es totalmente errónea y retrógrada, tal como indica el propio Bernabé en el artículo que acaba de publicar en la sección de blogs de Antena 3.

Y, por si no tuviéramos suficiente confusión con la proliferación de restaurantes donde pretenden hacernos creer que hacen cocina japonesa, la RAE perpetra una definición del sushi como esta y se queda tan ancha:

sushi

(Voz jap.).

1. m. Comida típica japonesa que se hace con pescado crudo y arroz envueltos en hojas de algas.

Como ya escribí hace años en un artículo sobre los tipos de sushi, existe un sinfín de tipologías de sushi, que pueden hacerse con múltiples ingredientes y distintas formas. El requisito indispensable para que algo pueda considerarse sushi es que contenga arroz avinagrado, ademá de cumplir otros aspectos formales que detallo en mi artículo 10 trucos para dárselas de experto en sushi. Además del arroz avinagrado con sal y azúcar, el sushi puede llevar cualquier ingrediente principal, ya sean huevas, verduras, crustáceos, gánulas, carne, tortilla japonesa (dashitamago だしたまご)… e, incluso, podría llegar a hacerse con pescado crudo, pescado marinado (shimeru), escaldado (yubiki) o asado a la parrilla (kabayaki). Así pues, el hecho que lleve pescado crudo no es condición sine qua non para que pueda definirse como sushi. Por otro lado, tampoco es necesario que vaya envuelto en alga nori, tal como especifica erróneamente la definición de la RAE, ya que esta modalidad envuelta en alga no es más que una de las múltiples tipologías del sushi, llamada (norimaki 海苔巻き), pero el sushi también puede hacerse con simples bolitas de arroz, en cuyo caso hablaríamos de (nigiri zushi 握り寿司) o también podríamos considerar sushi los saquitos (chakin zushi) envueltos con tortilla, por no hablar del (inari zushi) que se hace introduciendo el arroz avinagrado y algún otro ingrediente en láminas de tofu frito. Otro ejemplo de sushi que no necesariamente lleva alga nori es el (chirashizushi) o sushi esparcido, que consiste en un cuenco de arroz avinagrado sobre el cual se disponen los distintos ingredientes con los que acompañaremos el plato.

Para terminar, Marc Bernabé y yo pensamos que estaría bien que la Real Academia Española pudiera reaccionar y rectificar estas definiciones tan claramente erróneas y desde aquí anunciamos que seguiremos los pasos necesarios para realizar una queja formal para que se rectifiquen. ¿Alguien más se suma a la cruzada? Si piensas como nosotros, tuitea usando el hashtag #indignadosconlaRAE.



Si quieres recibir un aviso cada vez que haya alguna novedad en comerJapones, suscríbete con tu e-mail:
  • Share this post:
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Digg
filesmonster